רותם אלתר

לאחר סיום התואר המשכתי לעבוד כמנהלת פרויקטים באגודה לידידות ולשכת המסחר ישראל יפן. בתום תקופתי שם נסעתי ליפן במימון עצמאי להמשך לימודי שפה.


כיום אני עצמאית בעלת עסק לתרגום וכתיבת תכנים בשפות עברית, אנגלית ויפנית. הידע שצברתי במהלך הלימודים והעבודה מול יפן מסייע לי רבות הן מבחינת השפה והן מבחינת רגישויות תרבותיות ההכרחיות למתרגם ולכותב.


אני ממליצה בחום על לימודים בחוג, בעיקר מתוך ההנאה האדירה שלימודים אלה סיפקו לי. עצתי לסטודנטים בהווה ובעתיד היא לנצל כל הזדמנות הנקרית בדרכיכם לפעול, להתבלט וליצור קשרים - בין אם עם אקדמאים בתחום ובין אם אנשי תרבות ועסקים מהתחום המעניין אתכם. אל תהססו ליזום פרויקטים; הם עשויים לקדם אתכם באופן מפתיע.