בוגרים

A letter to the department's alumni:

Dear Alumni of the East Asian studies department in the Hebrew University of Jerusalem,

You are hereby invited to join the new East Asian studies department's website. We in the department – that currently includes China, Japan, Korea, India and Tibet – wish to create a unified community of the people that studied in the Hebrew University and that have been involved in the field of East Asia. In recent years our department has shown tremendous rise and is carrying out a wide variety of activities – from conferences, lectures, and various performances, to touring seminars in Mongolia and Xinjiang.

It is important for us to involve you – the department's alumni – in the department’s activities, and to receive information from you about your current and past activities and events. We believe that strengthening the connections between each and every one of you, and the faculty and students of the department, can provide a platform for social and professional meetings, as well as a forum for publishing job offers  and other opportunities.

Please write to eacenter@mscc.huji.ac.il, and let us open the forum for the graduates of the East Asian studies department in the Hebrew University of Jerusalem!  We welcome you to contribute to our "Alumni's experiences"  (http://asia.huji.ac.il/list/1307); send us the address of your website so that we can add it to your name in our alumni lists; and notify us on East-Asian related events and opportunities.   

Sincerely,

Dr. Lihi Yariv-Laor, Headr of the Asian studies department

Prof. Michal Biran, Director of the Louis Frieberg Center for East Asian Studies

סיפורי בוגרים

אנו מביאים לפניכם את סיפורי הבוגרים שלנו, שיעבירו לכם את רשמיהם מהלימודים בחוג

אורי דותן

בוגר מחזור 1995 בלימודי מדעי המדינה ומזרח אסיה – לימודי יפן

כיום אני עובד במשרד של חברה יפנית בישראל בשם MITSUI & CO .

לאחר סיום לימודי ב1995, זכיתי לקבל את מלגת מונבושו ממשלת יפן והשלמתי לימודי תואר שני בפקולטה לכלכלה של אונ' שינשו במטסומוטו, מחוז נאגנו ביפן.
בתום לימודי התקבלתי לעבודה בחברת סייטקס ונשלחתי לעבוד במשרדי החברה בטוקיו. במהלך התקופה עברתי לעבוד בעוד מיזם משותף יפני – ישראלי בטוקיו. לאחר 8 שנים ביפן משפחתי ואני החלטנו לחזור ארצה. עוד במהלך שהותי ביפן התקבלתי לעבוד בחברת מיטצוי ומייד עם חזרתי ארצה התחלתי לעבוד במשרדי החברה בתל אביב.
מכיוון שהייתי הסטודנט המערבי היחידי בפקולטה לכלכלה באונ' שינשו במטסומטו "נאלצתי" להתמודד לבדי עם סביבה שמתקשרת רק ביפנית, מה שמאוד עזר לי להתקדם בלימודי השפה ולהתערות בחיי הקהילה והתר
בות המקומיים. עובדה זו עזרה לי מאוד בראיונות העבודה, שכן המראיינים מאוד התרשמו מהיכולות שלי לתקשר ביפנית ומההיכרות שלי עם הסביבה והחברה ביפן, מה שהקנה למנהלים היפנים
תחושה שהם מעסיקים עובד שמבין עניין ויוכל לעבוד בשני העולמות – היפני והישראלי ולגשר בין תפיסות עולם שונות.

דן קריבולוטי

לאחר סיום לימודי בחוג ללימודי מזרח אסיה במגמת קוריאה, המשכתי בלימודים לתואר שני במדע המדינה. גם במסגרת התואר השני המשכתי לעסוק בנושאי קוריאה.

מיד עם סיום לימודי התקבלתי לעבודה כמתמחה בקבוצת Yonaco, שהיא חברת ייעוץ ופיתוח עסקי התמחה בעסקים עם קוריאה, ואשר לה סניפים בסיאול ובתל אביב. 

לאחר ההתמחות התקבלתי כעובד מן המניין ואני משמש כיום כמנהל פרויקטים בחברה.
הלימודים בחוג הכשירו אותי והכנו לי כלים לעמוד בהצלחה במגוון המשימות אותן אני מבצע כיום. בין השאר ביכולת שלי להתנהל עם עמיתי הקוריאנים בחברה ומול הלקוחות והשותפים העסקיים הקוריאנים איתם אני בא במגע יום-יום במסגרת תפקידי בחברה. במהלך שלושת השנים שלי בחברה, הידע והרקע שרכשתי באשר להתרבות ולשפה הקוריאנית סייעו לי לשבור את הקרח ולהתחבר אל האנשים, גם אם הם מנכ"לים ופקידי ממשל בכירים.
כבוגר החוג ללימודי מזרח אסיה אני ממליץ לסטודנטים של היום להתמקד לא רק בלימוד השפה התרבות וההיסטוריה, אלא גם להתעדכן ברמה היומיומית בהתפתחויות ובאקטואליה של הנעשה בקוריאה. כמו כן אני ממליץ מאוד להשתתף במסגרות השונות ובמפגשים עם אורחים מהמדינה הרלוונטית לכם. אלו יעזרו לך להבין טוב יותר את הרקע הנוכחי ולזהות את התחומים שתרצו להשתלב ולבנות רשת של חברים ואנשים שיוכלו לעזור ולייעץ לכם בעתיד.

יומי בריישטר

אחר לימודיו באוניברסיטה העברית, המשיך יומי ולמד באוניברסיטת ייל (מ"א, 1992; דוקטורט, 1997). 

לאחר פוסט-דוקטורט ב-ברקלי (1997-98) לימד באוניברסיטת ג'ורג'יה בין השנים 1998-2000 ומאז 2000 הוא מלמד באוניברסיטת וושינגטון.

מחקריו עוסקים בתרבות הסינית המודרנית, בדגש על קולנוע, ספרות, אמנות וארכיטקטורה. מאמריו באנגלית (מעל 40 במספר) תורגמו בחלקם לסינית ולעברית.

ספריו כוללים את: 

Witness against History: Literature, Film and Public Discourse in Twentieth-Century China (Stanford University Press, 2003)

Cinema at the City’s Edge: Film and Urban Networks in East Asia, co-edited with James Tweedie (Hong Kong University Press, 2010)

Painting the City Red: Chinese Cinema and the Urban Contract (Duke University Press, 2010)

יומי כיהן כנשיא האגודה לספרות השוואתית וסינית (ACCL) בשנים 2006 - 2008

יפתח גוברין

כיום דוקטורנט בחוגים ליחב"ל וללימודי מזרח אסיה. חוקר את יחסי הביטחון של ארה"ב-יפן.

לאחר תואר ראשון המשיך ללימודי תואר שני ביפן, וחזר לארץ בשביל הדוקטורט. 

הלימוד בחוג תרם באופן ישיר להמשך העיסוק בנושא, הן מבחינת ידע וכישורים והן מבחינת אהבה לנושא.

הלימודים מהנים ומעניינים מאד. כדאי לחשוב מראש לאיזה כיוון לוקחים אותם ומהן המטרות, ולפעול בהתאם

מר חיים חושן, שגריר ישראל בקוריאה

ambassador_chaim_choshen-sangbansiN

בהיותי סטודנט בחוג בסוף שנות ה-70 ותחילת שנות ה-80 היה החוג ללימודי מזרח אסיה חוג קטן והאוירה היתה מאד אינטימית. אני עדיין זוכר שהיינו רק ארבעה תלמידים בכיתתו של המורה ליפנית הירוקז אויקווה. אני גם זוכר בנוסטלגיה רבה את השיעורים של  מורי המיתולוגי הפרופסור בן עמי שילוני וכן של מורים אחרים ובהם הפרופסורים יצחק שיחור ופרופסור שיפרין. מורים אלה בעלי ידע עצום נטעו בנו את האהבה לאסיה. עם סיום לימודי בחוג קיבלתי את מלגת משרד החינוך היפני ''המונבושו'' ולאחר תקופת לימודים ביפן שבתי לארץ והתקבלתי למשרד החוץ ב1985. מאז תחילת שנות ה-90 מילאתי כמעט את כל מגוון התפקידים האפשרי באגף אסיה והפאסיפיק במשרד כולל שירות של מעל 8 שנים ביפן.

אני זוכר כשהתחלתי את לימודי שאלו אותי חברים רבים  ''מה תעשה עם זה?", אך כבר אז האמנתי שעתידה של אסיה לפניה ושעלינו כמדינת ישראל להפנות הרבה יותר משאבים לפיתוח יחסינו עם יבשת זו.

בשנים שמאז סיום לימודי החוג הקטן הפך לאחד החוגים הגדולים באוניברסיטה ובוגריו ממלאים תפקידים שונים ומשמעותיים בגופים רבים' ממשלתיים, עסקיים ואחרים המקדמים את הקשרים בין ישראל לאסיה.

אגף אסיה שקלט במרוצת השנים בוגרים של החוג דוברי סינית ויפנית הפך במרוצת השנים לאחד האגפים החשובים ביותר במשרד החוץ ולו השפעה רבה על עיצוב מדיניות החוץ הישראלית באסיה.

כיום אני מביט בסיפוק רב על התרחבות קשרינו עם היבשת האסיאנית בכל התחומים.אסיה הפכה לאחת משותפות הסחר העיקריות של ישראל, הקשרים המדעיים והתרבותיים מתרחבים, נפתחים קוי תעופה חדשים של חברות אסיאניות לישראל, יותר תיירים מגיעים מהיבשת והמודעות של הציבור בישראל, העולם העסקי ומקבלי ההחלטות לחשיבות היבשת הולכת וגוברת. אסיה כיום היא העתיד.

אני גאה שהייתי עד וכן שאולי יש לי תרומה קטנה להתרחשות זו.

 

רותם אלתר

לאחר סיום התואר המשכתי לעבוד כמנהלת פרויקטים באגודה לידידות ולשכת המסחר ישראל יפן. בתום תקופתי שם נסעתי ליפן במימון עצמאי להמשך לימודי שפה.


כיום אני עצמאית בעלת עסק לתרגום וכתיבת תכנים בשפות עברית, אנגלית ויפנית. הידע שצברתי במהלך הלימודים והעבודה מול יפן מסייע לי רבות הן מבחינת השפה והן מבחינת רגישויות תרבותיות ההכרחיות למתרגם ולכותב.


אני ממליצה בחום על לימודים בחוג, בעיקר מתוך ההנאה האדירה שלימודים אלה סיפקו לי. עצתי לסטודנטים בהווה ובעתיד היא לנצל כל הזדמנות הנקרית בדרכיכם לפעול, להתבלט וליצור קשרים - בין אם עם אקדמאים בתחום ובין אם אנשי תרבות ועסקים מהתחום המעניין אתכם. אל תהססו ליזום פרויקטים; הם עשויים לקדם אתכם באופן מפתיע.